跳到主要內容

〈Plastic Man〉

Plastic Man

那天,我做了一個噩夢
全世界的人不是毀滅就
是變成了野獸
只有我們,我們倆
化成了塑膠
在末世的背景上行走

塑膠的手,塑膠的頭,塑膠的腿,塑膠
的身軀,塑膠的臟器,塑膠的五官,塑膠的
體液,連感受也是塑膠,就這樣
肉身不壞
無有恐怖與痛苦
永保愛情
艷麗,長久到
無趣。
堅固耐用。

塑膠之軀,從此逸出輪迴
周遭的獸群嫉妒,並
試圖排除我們
在進化的爪牙之中,牠們
變得比較容易嗜血
比較不在乎一點
塑膠做的我們,似乎是世上
最後人形的物體

我們不被稱為物種
無法繁衍,可以交配也
沒有慾望。
塑膠性器互相摩擦
塑膠四肢相互擁抱
塑膠的我們可以傾訴寂寞
卻找不到理由
結婚第一百週年應該叫
塑膠婚,第一百零一
第兩百年,兩萬年也
找不到理由不那麼叫

當獸化的人們再度發明
自己之後,牠們的後代
會如何看待停滯地存在
的我們?連是否
活著都值得懷疑
就只是拖著塑膠旅行箱和彼此
繼續移動,沒有死亡的生命與愛
幾乎就是牠們文明的最終敵人

但我想,這樣的我們
仍有著形式上的爭吵,塑膠的
爭吵,關於
對回憶的表述,一些細節
一些塑膠化之前
傻氣的誓言

例如「永遠」這個字眼
如今在實踐上是如此
可怕地輕易?
渾身鬃毛的類人無法理解
連我們自己都不明瞭:
塑膠的壞滅

也許十萬年
慢慢磨損,從關節
到指尖,表層褪色,
連結處開始鬆弛
遠方的沙塵暴襲來
再無法並肩走過
我們的心,不會老化的心
因溫差和日曬
終於產生材質疲勞
罅隙,龜裂,脆化,動搖了
徒步環球的計畫

當我們成為這星球上
最後一堆人造品
擱淺在對方懷裡
我們的的敵人朋友
會把我們擺進博物館裡展示嗎?
會幫我們和我們這一代
會為發明塑膠和愛情神話,
疫病、自我毀滅與跨國組織,
痛苦醒著,遺憾埋著
那叫作智人的生物
尋找意義嗎?

我做過這樣的夢。

2008/2/08初稿
2008/2/19

留言

這個網誌中的熱門文章

〈2023/2024〉

  我心中那條 吊著善性的繩索 不知何時崩解了 好似活物衰敗 義人受難 此世所有之惡 在地盡處享樂 不再嚮往有天他們故障   有更多的砲彈落在穀倉 病恙正排著隊入關 而我們夜裡警醒 聞到內裡的腐臭 始終想起還沒 被埋好的心 及信   經上說,物事不會壞滅 只是流轉成你不想的樣子 鏡中的臉亦然 攝入化學製品、咖啡因、 希望或愛 只是因為有所依賴 這樣的自己才安心   如果曾有哭泣,也許在 下次泫然前會想起 巷口殘燈送走了什麼 如常坐臥行住直到三月 荼蘼漫上鞦韆 壓倒一切的日常在招手 而我們已無從轉身   花開好了 人該醒了 筆放下 離開這張椅。 2023/12/31 初稿 2024/1/4 修

試譯〈All Is Found 〉

  All Is Found  找回一切 Where the north wind meets the sea 北風與海相遇之處 There's a river full of memory 那裡有條河滿載記憶 Sleep, my darling, safe and sound 睡吧,我的寶貝,安心地 For in this river all is found 隨著河音,一切都會找到 In her waters, deep and true 她的水流,既深且真 Lie the answers and a path for you 藏著許多回答並為你指路 Dive down deep into her sound 潛入她的聲音中 But not too far or you'll be drowned 但別過於深入,否則妳將沉溺。 Yes, she will sing to those who'll hear 是的,她會為諦聽者而唱 And in her song, all magic flows 所有魔法都流淌於她的歌中 But can you brave what you most fear? 但妳能否勇於面對最深的畏怖? Can you face what the river knows? 能否正視河流全知的那些? Where the north wind meets the sea 北風與海相遇之處 There's a mother full of memory 那裡有位媽媽滿懷記憶 Come, my darling, homeward bound 來吧,我的寶貝,歸來母鄉吧 When all is lost, then all is found 當一切迷亡時,一切終將被找回。

〈 究竟〉

  如何 一輩子 去愛一個人 養一隻貓 蓋一棟房 定居 生一窩崽,姓誰的 都可以 沏一壺茶涼著 等他來等老 等下好一著棋, 雨疏了 風息 曇偃 月新了 等躺進一張床, 等她來等死 斟一盞酒溫著 無所謂 誰家的仔跑過穿堂 租爿閣樓 下望 還是那貓 愛同一個人 一輩子 如此 2022/5/26 初稿